|
|
|
|
|
|
|
|
Für eure Übernachtung stehen
folgende Möglichkeiten zur Verfügung.
(Bitte reservieren so bald wie möglich)
|
|
About were to sleep there are some possibilities,
(please try to reserve as soon as possible) |
|
|
Direkt im Kloster Raitenhaslach, wo
wir feiern, gibt es noch 14 Zimmer.
Praktischer geht´s nicht! Doppelzimmer: 79,— €
Tel: (+49) 8677/965-0
(nennt uns bei der Reservierung) |
|
Directly in Kloster Raitenhaslach, were
we are celebrating are still 14
rooms, Things here are really easy: you just go up the stairs and
sleep! Double accommodation: 79,— €
Tel: (+49) 8677/965-0
(please mention us when making the reservation) |
|
|
Hotel Burgblick, auf die österreichische
Seite direkt vor der Stadt
Burghausen. Doppelzimmer mit blick aufs Burg: 89,— €
Tel: (+49) 8677/965-0
(nennt uns bei der Reservierung)
|
|
Hotel Burgblick: on the Austrian side, just in front
of Burghausen.
Double accommodation with view to the castle: 89.— €
Tel: (+49) 8677/965-0
(please mention us when making the reservation) |
|
|
Unter www.altstadthotels.net könnte
Ihr mehr Infos finden und der Hotels anschauen.
|
|
Under www.altstadthotels.net you
can find more information and take a look at the hotels.
|
|
|
Andere Möglichkeiten kann man unter finden:
www.burghausen.de |
|
You can find other possibilities under:
www.burghausen.de |
|
|
Falls ihr Hilfe brauchen oder Fragen haben bitte
ruft uns an, wir helfen euch natürlich
gerne. |
|
In case you need Help or have Questions
please phone us or contact us, will be pleased
to help you. |
|
|
|
|
|
|
|
|